跳到主要内容

学院/教职员及学生自愿关系政策(政策7015)

大学政策7015

下载7015策略的打印版本


生效日期

2012年7月

负责任的政党

人力资源部(208)426-1616
学生事务和招生管理副校长,(208)426-1418

范围和受众

这项政策适用于所有大学员工和学生.

额外的权力

  • 大学政策7050号(裙带关系)
  • 大学政策第1110条(利益冲突和承诺)

1. 政策的目的

制定有关教职员监督或评价学生的政策, 当事人之间存在双方同意的关系, 制造利益冲突.

2. 政策声明

大学教育使命的成功有赖于教师的专业精神, 教职员及学生. 师生之间保持专业关系、相互尊重和信任是成功的关键.

教师/职员和学生应认识到教师/职员和学生之间达成共识的关系所固有的风险,以及他们通过避免这种关系而避免这些风险的能力. 当有权威关系存在时,大学禁止这种浪漫或性性质的关系.

教师/职员和学生之间的自愿关系会导致实际或明显的利益冲突, 偏袒, 以及偏见,从而破坏学术环境的真实或感知的完整性. 一种两厢情愿的关系,教职员工有学术上的, 行政, 监督, 评价, 或其他对学生的权威或影响会引起对客观性的关注, 公平, 和剥削. 这些关系会在学术环境中伤害他人, 并因真实或感知到的不当进入或优势和/或机会受限的情况而引起第三方投诉. 这种两厢情愿的关系损害或以其他方式破坏有效教学所需的持续信任, 学习, 和专业发展.

因此, 大学雇员不得从事任何学术活动, 监督, 评价, 或对与员工有过自愿关系的学生施加其他权力或影响.

3. 定义

3.1、师生双方同意的关系

a. A mutually acceptable current or former romantic or sexual relationship between a faculty/staff member and a student; or

b. a relationship where a faculty/staff member currently lives with or serves as landlord to a student; or

c. a relationship where a faculty/staff member currently has a financial and/or business relationship with a student; or

d. 婚姻, 教师/工作人员与学生之间一度存在的恋爱关系或性关系, but that relationship no longer 存在; or

e. a relationship where a faculty/staff member formerly lived with or served as landlord to a student; or

f. a relationship where a faculty/staff member has formerly had a financial and/or business relationship with a student; or

g. 一种教师/工作人员与学生有密切私人关系的关系, 哪一个上升到影响学术环境的信任和信心的程度,并给了不适当的访问, 优势, 或危害公平对待和有效教学的客观性.

3.2教师/工作人员

教职员工指的是, 但不限于:大学的全职或兼职教员, 一个教练, 讲师, 顾问, 导师, 研究生助理, 教练, 或监督学生日常生活环境的个人.

3.3权威关系

当两个或两个以上的人之间的关系中的一个人有权力施加影响时,就存在权威关系, 也没有做决定的合法权利, 执行行动, 或者指导关系中的其他人.

4. 职责和程序

4.1责任/责任

a. 如果教师/工作人员与学生之间存在或产生一种自愿的关系, 权威关系必须被消除.

b. 如果是双方自愿的关系, 存在, 或者在教职员工和学生之间存在, 教职员工将承担向直接主管和/或人力资源部报告关系的主要责任.

(i.如果教师/工作人员与学生之间存在或已经存在一种双方同意的关系,单位管理员或主管必须立即采取适当的行动结束这种权力关系.

(ii.) Appropriate actions may include but are not limited to: appointment of a qualified alternative instructor to the position of authority; transfer of the student to another course, section, or seminar taught by a different instructor; assignment or transfer of the student to another academic 顾问.

(3.)如果一名没有参与这段两厢情愿的关系的大学雇员认为一名教职员工和一名学生之间正在发生或已经发生了一段两厢情愿的关系, 该大学员工应向相关的大学单位管理员和/或人力资源服务部披露这些知识.

4.2遵守政策

a. 鼓励报告受此政策控制的关系, 披露和采取的行动应被视为机密, 根据公共记录法规和大学政策(员工记录)和大学政策2250(学生隐私和信息发布),这些信息将被视为受保护的个人信息。.

b. 违反本政策的行为可构成足够的纪律处分,包括解雇.

回到顶部